Apprendre le latin avec les Colloques de Mathurin Cordier (10)
29 janvier 2020

Livre I, Colloque X

Adrianus & Baltazar
A. Dic Latine “Répétons notre leçon ensemble”.Dis-moi en latin “Répétons notre leçon ensemble”.
B Repetamus una praelectionem.
A. Haec oratio quot habet partes ?Combien cette oraison a-t-elle de parties ?
B. TresTrois.
A. Discerne singulas nominatim.Montre-les l’une après l’autre.
B. Repetamus, est verbum ; una, adverbium ; praelectionem, nomen.Repetamus est un verbe ; una est un adverbe ; praelectionem est un nom.
A. Declara paulo plenius.Fais voir cela un peu plus au long.
B. Tu igitur praeito mihi, ut solet Praeceptor.Interroge-moi donc d’abord, comme Monsieur a coutume de faire.
A. Repetamus.
B. Repeto, repetis, repetere, conjugationis tertia, sicut lego, legis, legere ; praeteritum, repetivi ; supinum, repetitum ; participia, repetens, et repetiturus.Repeto, -is, -ere, est de la trosième conjugaison, comme lego, -is, -ere ; son prétérit est repetivi ; son supin est, repetitum ; ses participes, repetens et repetiturus.
A. Una.
B. Non declinatur, quia est adverbium hoc in loco : Gallice ensemble.Il ne se décline point, parce qu’il est adverbe en cet endroit ; en français il signifie “ensemble”.
A. Praelectionem.
B. Praelectio, praelectionis, fem. Gallice, la leçon, ou lecture.Praelectio, –onis, du féminin ; en français, “la leçon”, ou “la lecture”.
Ce colloque étant court, voici trois phrases proverbiales supplémentaires :
Oculis credendum potius quam auribus.Il faut plutôt croire ce qu’on voit que ce qu’on entend.
Sic vivitur.Ainsi va le monde.
Hic non est quod quaero.Je ne trouve pas ici mon compte. (Je ne trouve pas ici ce que je cherche)

Josué Isaac

Sauvé, mari, père, historien et passionné de théologie.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *