La version septante de l'Ancien Testament est-elle authentique? Nous le nions. La Septante est une traduction de l'Ancien Testament en grec accomplie 200 ans avant Jésus-Christ, et qui fut la reine de toutes les traductions dans l'antiquité. C'est la traduction...
Des traductions — Turretin (2.13)
Les versions sont-elles nécessaires, et quel doit être leur usage et leur autorité dans l'Église ? Rappelons tout d'abord que version désigne la traduction d'une langue étrangère vers sa langue maternelle. Par exemple, traduire la Bible du grec en français. Turretin...
Exhortation au chant — Wilhelmus à Brakel
Wilhelmus à Brakel (1635-1711) fut ministre de l'Évangile dans les Provinces-Unies. Il est considéré comme un des plus grands pasteurs du mouvement de la deuxième Réforme hollandaise (nadere reformatie, 1600-1750). Dans son ouvrage principal, De Redelijke godsdienst,...
De quel patriarcat parle-t-on?
Ainsi que l'a dit Maxime Georgel récemment — en accord avec les autres contributeurs de ce site —, « nous pensons qu’une droite compréhension de la masculinité et de la féminité est cruciale pour avoir une juste idée de la famille, de l’Église, de la liturgie et de...
Du texte reçu — Turretin (2.12)
Est-ce que le présent texte hébreu est si authentique et inspiré que toutes les traductions doivent y faire référence ? Ou pouvons-nous laisser de côté ses leçons si elles sont jugées moins appropriées, ou les corriger soit par comparaison avec d'anciens traducteurs,...
La plus belle phrase de Luther — Holger Lahayne
Holger Lahayne est un théologien et missionnaire allemand, catéchète de la paroisse réformée de Vilnius (Lituanie) ; il enseigne aussi dans un institut biblique. Cet article est paru en mai 2017 sur le site de l'association des étudiants chrétiens de Lituanie. Martin...
Les seuls textes sources de la Bible sont hébreux et grecs – Turretin (2.11)
Notre opinion est que l’Hébreu de l’Ancien et le Grec du Nouveau Testament ont toujours été et sont encore la seule version authentique par laquelle toutes les controverses de foi et de religion (et de toute version) doivent être approuvées et mises à l’épreuve.
Illustres réformés (17) : Masaaki Suzuki
Masaaki Suzuki est un claveciniste, organiste et chef d'orchestre réformé japonais de réputation mondiale. Né de parents musiciens et chrétiens en 1954, il reste fidèle à ce double héritage et devient organiste pour les Églises dès ses 12 ans. Après avoir obtenu son...
Prier le Notre Père en Église
La Forme des prières ecclésiastiques, parue à Genève en 1542 sous le nom de Jean Calvin (riche de ses expériences pastorales précédentes, notamment auprès de Farel et de Bucer), régule la célébration du culte dominical — le culte quotidien jouissant de plus de liberté...
Nos textes hébreux et grecs sont fiables — Turretin (2.10)
Les textes originaux (dans les manuscrits hébreux ou grecs) ont-ils été à ce point corrompu par les copistes étourdis, ou par les juifs et hérétiques par malice, si bien qu’ils ne peuvent plus être considérer comme des juges dans nos controverses, et la règle de toutes les traductions ? Les papistes l’affirment, nous le nions.