Livre I, Colloque XI
Antoninus & Bonifacius
A. Eamus una repetitum. | Allons nous en répéter ensemble. |
B. Quid ergo repeterem, nonne satis est quod solus repetiverim ? | Pourquoi répéter, n’est-ce pas assez que j’aie répété moi seul ? |
A. Si tantum semel aut bis repetiveris, id parum est ad discendum. | Si tu n’as répété qu’une fois ou deux, ce n’est pas assez pour apprendre. |
B. Immo circiter decies repetivi. | Mais j’ai répété plus de dix fois. |
A. Ne id quidem sufficit. | Ce n’est pas encore assez. |
B. Quid igitur vis amplius ? | Que voudrais-tu donc davantage ? |
A. Si vis certissime reddere coram Praeceptore, opus est cum aliquo repetivisse. | Si tu veux dire, sans hésiter devant Monsieur, il faut que t’aies répété auparavant à quelqu’un d’autre. |
B. Istud ego nesciebam, sed tibi libenter assentior. | Je ne savais pas cela ; mais je te crois aisément. |
A. Faciamus ergo quod ego te monebam. | Faisons donc ce que je te dis. |
B. Equidem non recuso, incipe. | Je le veux bien, commence. |
Ce colloque étant court, voiçi quelques phrases proverbiales :
De hac re neque suadeo quicquam neque dissuadeo. | Je n’ai rien à vous dire sur cette affaire. |
Moderatius perpetimur mala nobiscum plerisque communia. | Le nombre des malheureux de notre sorte nous soulage. (Les maux partagés sont moins cruels et moins sensibles) |
Hoc fieri infectum non potest. | Ce qui est fait, est fait. |
Res est adhuc integra. | Il n’y a encore rien de fait. |
0 commentaires